Room XX (几室)Unit XX(几单元) No.XX Building(几号楼),Anxing North Section(安兴北区), Huaihe Road (淮河路), Dongcheng District (东城区), Dongyin...
xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国 其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:(1)*** 室 / 房 :...
在英语中,写家庭地址通常包括以下几个部分:1. 收件人的姓名和头衔(如果适用)2. 街道名称和门牌号码 3. 城市、州或省份的名称 4. 邮政编码 以下是一个例子:Mr...
Room No.(房号),525栋:525 Building,XX小区:XX(汉语拼音即可),XX街:XX street,XX路:XX road,XX工业区:XX industrial district,XX县:XX county,XX镇:XX ...
英文版本的 x - x - x xx street xx路 xx district xx区 xx city xx城市 xx province xx省 P R China 中国 注 因为国外的都是门牌号来标定具体位置的 没有家属院一...
Home address--家庭住址 英文的书写方式是从小到大的说,比如中文说,中国北京俯*区**街道;英文一般为“** street, ** zone/district, Beijing, China”国内地址...
No.37, Room 402 St.340 Jumen Road Luwan District Shanghai City 弄堂的英文是alley,但英语地址里没有alley这种说法,只能用street的缩写St.了
把用中文写地址倒过来用英文写就行:房号、楼号 、大街门牌号、街名、城市名、州+邮编、USA 如:101,Building B, 100 XXX street, New York, NY10001 大概这个样...
正确写法:NO. 21,group 9,Majiazi village,Xialuhe town,Kuandian manchu autonomous county,Liaoning province
上海市普陀的英文翻译 上海市普陀 Putuo, Shanghai 有两种翻译法:(1).×Room(室) × th(幢) Building New Village Jiangyin , Jiangsu province (2).×Room ×t...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
中国住址转换为英文 | 家庭地址2单元英语写法 | 签证家庭住址英文怎么填写 |
英文地址格式范例 | 英国地址怎么用英文表示 | 接纳孩子的家庭地址英语 |
英语表达家庭住址的顺序 | 家庭地址用英文写的格式 | 英语如何描述家庭地址 |
home address | 返回首页 |
返回顶部 |